੨ ਸਮੋਈਲ 24:15
ਤਾਂ ਫ਼ਿਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਮਹਾਮਾਰੀ ਭੇਜੀ ਜੋ ਉਸ ਸਵੇਰ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਵਕਤ ਤੱਕ ਪਈ ਰਹੀ ਅਤੇ ਦਾਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਬਏਰਸ਼ਬਾ ਤੀਕ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 70,000 ਮਨੁੱਖ ਮਰ ਗਏ।
So the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
sent | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
a pestilence | דֶּ֙בֶר֙ | deber | DEH-VER |
Israel upon | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
from the morning | מֵֽהַבֹּ֖קֶר | mēhabbōqer | may-ha-BOH-ker |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the time | עֵ֣ת | ʿēt | ate |
appointed: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
and there died | וַיָּ֣מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
of | מִן | min | meen |
the people | הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM |
Dan from | מִדָּן֙ | middān | mee-DAHN |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
Beer-sheba | בְּאֵ֣ר | bĕʾēr | beh-ARE |
seventy | שֶׁ֔בַע | šebaʿ | SHEH-va |
thousand | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
men. | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |