੨ ਸਲਾਤੀਨ 9:32
ਯੇਹੂ ਨੇ ਬਾਰੀ ਵੱਲ ਤੱਕਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਕੌਣ ਹੈ ਮੇਰੇ ਵੱਲ? ਕੌਣ ਹੈ?” ਤਦ ਯੇਹੂ ਵੱਲ ਬਾਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ-ਤਿੰਨ ਖੋਜਿਆਂ ਨੇ ਝਾਕਿਆ।
And he lifted up | וַיִּשָּׂ֤א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
his face | פָנָיו֙ | pānāyw | fa-nav |
to | אֶל | ʾel | el |
window, the | הַ֣חַלּ֔וֹן | haḥallôn | HA-HA-lone |
and said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Who | מִ֥י | mî | mee |
side? my on is | אִתִּ֖י | ʾittî | ee-TEE |
who? | מִ֑י | mî | mee |
out looked there And | וַיַּשְׁקִ֣יפוּ | wayyašqîpû | va-yahsh-KEE-foo |
to | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him two | שְׁנַ֥יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
or three | שְׁלֹשָׁ֖ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
eunuchs. | סָֽרִיסִֽים׃ | sārîsîm | SA-ree-SEEM |