੨ ਸਲਾਤੀਨ 24:18
ਸਿਦਕੀਯਾਹ 21ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ 11ਵਰ੍ਹੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ। ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਹਮੂਟਲ ਸੀ ਜੋ ਕਿ ਯਿਰਮਯਾਹ ਦੀ ਧੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਲਿਬਨਾਹ ਤੋਂ ਸੀ।
Zedekiah | בֶּן | ben | ben |
was twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and one | וְאַחַ֤ת | wĕʾaḥat | veh-ah-HAHT |
years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
old | צִדְקִיָּ֣הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
reign, to began he when | בְמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | veh-mole-HOH |
and he reigned | וְאַחַ֤ת | wĕʾaḥat | veh-ah-HAHT |
eleven | עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY |
שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA | |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
And his mother's | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
Hamutal, was | חֲמיּטַ֥ל | ḥămyyṭal | hum-YTAHL |
the daughter | בַּֽת | bat | baht |
of Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
of Libnah. | מִלִּבְנָֽה׃ | millibnâ | mee-leev-NA |