੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8:2
ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਹਿਰ ਹੂਰਾਮ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਨ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਨਾਉਣ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਵੱਸਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ।
That the cities | וְהֶֽעָרִ֗ים | wĕheʿārîm | veh-heh-ah-REEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Huram | נָתַ֤ן | nātan | na-TAHN |
restored had | חוּרָם֙ | ḥûrām | hoo-RAHM |
to Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֔ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
Solomon | בָּנָ֥ה | bānâ | ba-NA |
built | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
caused and them, | אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM |
the children | וַיּ֥וֹשֶׁב | wayyôšeb | VA-yoh-shev |
of Israel | שָׁ֖ם | šām | shahm |
to dwell | אֶת | ʾet | et |
there. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |