੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 36:17
ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲੋਂ ਯਹੂਦਾਹ ਅਤੇ ਯਰੂਸਲਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਪਰ ਹਮਲਾ ਕਰਵਾਇਆ। ਬਾਬਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੁਆਨਾਂ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਵੱਢ ਸੁੱਟਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਨਾ ਜੁਆਨ ਨਾ ਕੁਆਰੀ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਬੁੱਢੇ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਵਾਲੇ ਤੇ ਤਰਸ ਖਾਧਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦੇ ਹੱਥ ਦੇ ਦਿੱਤਾ।
Therefore he brought | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
upon | עֲלֵיהֶ֜ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them | אֶת | ʾet | et |
king the | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of the Chaldees, | כַּשְׂדִּ֗יים | kaśdîym | kahs-DEE-m |
who slew | וַיַּֽהֲרֹ֨ג | wayyahărōg | va-ya-huh-ROɡE |
men young their | בַּחֽוּרֵיהֶ֤ם | baḥûrêhem | ba-hoo-ray-HEM |
with the sword | בַּחֶ֙רֶב֙ | baḥereb | ba-HEH-REV |
house the in | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
of their sanctuary, | מִקְדָּשָׁ֔ם | miqdāšām | meek-da-SHAHM |
compassion no had and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
חָמַ֛ל | ḥāmal | ha-MAHL | |
upon | עַל | ʿal | al |
young man | בָּח֥וּר | bāḥûr | ba-HOOR |
maiden, or | וּבְתוּלָ֖ה | ûbĕtûlâ | oo-veh-too-LA |
old man, | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
age: for stooped that him or | וְיָשֵׁ֑שׁ | wĕyāšēš | veh-ya-SHAYSH |
he gave | הַכֹּ֖ל | hakkōl | ha-KOLE |
all them | נָתַ֥ן | nātan | na-TAHN |
into his hand. | בְּיָדֽוֹ׃ | bĕyādô | beh-ya-DOH |