੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 35:17
ਜਿਹੜੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਲੋਕ ਉੱਥੇ ਸਨ ਉਹ ਉਸ ਵੇਲੇ ਪਸਹ ਨੂੰ ਅਤੇ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦੇ ਪਰਬ ਨੂੰ ਸੱਤ ਦਿਨ ਤੀਕ ਮਨਾਉਂਦੇ ਰਹੇ।
And the children | וַיַּֽעֲשׂ֨וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
present were that | יִשְׂרָאֵ֧ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
kept | הַֽנִּמְצְאִ֛ים | hannimṣĕʾîm | ha-neem-tseh-EEM |
אֶת | ʾet | et | |
passover the | הַפֶּ֖סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk |
at that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
time, | הַהִ֑יא | hahîʾ | ha-HEE |
feast the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of unleavened bread | חַ֥ג | ḥag | hahɡ |
seven | הַמַּצּ֖וֹת | hammaṣṣôt | ha-MA-tsote |
days. | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |