੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 31:15
ਅਦਨ, ਮਿਨਯਾਮੀਨ, ਯੇਸ਼ੂਆ, ਸ਼ਮਅਯਾਹ, ਅਮਰਯਾਹ ਅਤੇ ਸ਼ਕਨਯਾਹ ਕੋਰੇ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਸਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਜਾਜਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ, ਬੜੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਹਰ ਦਲ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਬੰਧੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਹੇ ਉਹ ਵੱਡਾ ਸੀ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਸਭ ਨੂੰ ਬਰਾਬਰੀ ਨਾਲ ਵਾਰੀ ਮੁਤਾਬਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ਼ ਹਿੱਸਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ।
And next | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
him were Eden, | יָד֡וֹ | yādô | ya-DOH |
Miniamin, and | עֵ֣דֶן | ʿēden | A-den |
and Jeshua, | וּ֠מִנְיָמִן | ûminyāmin | OO-meen-ya-meen |
and Shemaiah, | וְיֵשׁ֨וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
Amariah, | וּֽשְׁמַעְיָ֜הוּ | ûšĕmaʿyāhû | oo-sheh-ma-YA-hoo |
and Shecaniah, | אֲמַרְיָ֧הוּ | ʾămaryāhû | uh-mahr-YA-hoo |
in the cities | וּשְׁכַנְיָ֛הוּ | ûšĕkanyāhû | oo-sheh-hahn-YA-hoo |
priests, the of | בְּעָרֵ֥י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
office, set their in | הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
to give | בֶּֽאֱמוּנָ֑ה | beʾĕmûnâ | beh-ay-moo-NA |
brethren their to | לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE |
by | לַֽאֲחֵיהֶם֙ | laʾăḥêhem | la-uh-hay-HEM |
courses, | בְּמַחְלְק֔וֹת | bĕmaḥlĕqôt | beh-mahk-leh-KOTE |
great the to well as | כַּגָּד֖וֹל | kaggādôl | ka-ɡa-DOLE |
as to the small: | כַּקָּטָֽן׃ | kaqqāṭān | ka-ka-TAHN |