੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 30:16
ਫ਼ਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਿਵੇਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਨੁੱਖ, ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਜਿਵੇਂ ਹਿਦਾਇਤ ਸੀ ਉਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪੋ-ਆਪਣੇ ਥਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਲਹੂ ਲੈ ਕੇ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਪਰ ਛਿੜਕਿਆ।
And they stood | וַיַּֽעַמְד֤וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
in | עַל | ʿal | al |
place their | עָמְדָם֙ | ʿomdām | ome-DAHM |
after their manner, | כְּמִשְׁפָּטָ֔ם | kĕmišpāṭām | keh-meesh-pa-TAHM |
law the to according | כְּתוֹרַ֖ת | kĕtôrat | keh-toh-RAHT |
of Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
the man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
God: of | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
the priests | הַכֹּֽהֲנִים֙ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
sprinkled | זֹֽרְקִ֣ים | zōrĕqîm | zoh-reh-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
blood, the | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
hand the of received they which | מִיַּ֖ד | miyyad | mee-YAHD |
of the Levites. | הַלְוִיִּֽם׃ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |