੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 26:6
ਉਜ਼ੀਯਾਹ ਨੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਗਥ, ਯਬਨਹ ਅਤੇ ਅਸ਼ਦੋਦ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਢਾਹ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਉਸ ਨੇ ਅਸ਼ਦੋਦ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦਰਮਿਆਨ ਹੋਰਨਾਂ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਬਣਾਏ।
And he went forth | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
warred and | וַיִּלָּ֣חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
against the Philistines, | בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים | bappĕlištîm | ba-peh-leesh-TEEM |
down brake and | וַיִּפְרֹ֞ץ | wayyiprōṣ | va-yeef-ROHTS |
אֶת | ʾet | et | |
the wall | ח֣וֹמַת | ḥômat | HOH-maht |
of Gath, | גַּ֗ת | gat | ɡaht |
wall the and | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
of Jabneh, | חוֹמַ֣ת | ḥômat | hoh-MAHT |
and the wall | יַבְנֵ֔ה | yabnē | yahv-NAY |
of Ashdod, | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
built and | חוֹמַ֣ת | ḥômat | hoh-MAHT |
cities | אַשְׁדּ֑וֹד | ʾašdôd | ash-DODE |
about Ashdod, | וַיִּבְנֶ֣ה | wayyibne | va-yeev-NEH |
and among the Philistines. | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
בְּאַשְׁדּ֖וֹד | bĕʾašdôd | beh-ash-DODE | |
וּבַפְּלִשְׁתִּֽים׃ | ûbappĕlištîm | oo-va-peh-leesh-TEEM |