੧ ਸਮੋਈਲ 2:35
ਆਪਣੇ ਲਈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਜਾਜਕ ਚੁਣਾਗਾ। ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਚੁਣੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹੀ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਚਾਹਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਤਕੜਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਟਹਿਲ ਸੇਵਾ ਕਰੇਗਾ।
And up me raise will I | וַהֲקִֽימֹתִ֥י | wahăqîmōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
a faithful | לִי֙ | liy | lee |
priest, | כֹּהֵ֣ן | kōhēn | koh-HANE |
do shall that | נֶֽאֱמָ֔ן | neʾĕmān | neh-ay-MAHN |
according to that which | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
heart mine in is | בִּלְבָבִ֥י | bilbābî | beel-va-VEE |
mind: my in and | וּבְנַפְשִׁ֖י | ûbĕnapšî | oo-veh-nahf-SHEE |
and I will build | יַֽעֲשֶׂ֑ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
sure a him | וּבָנִ֤יתִי | ûbānîtî | oo-va-NEE-tee |
house; | לוֹ֙ | lô | loh |
walk shall he and | בַּ֣יִת | bayit | BA-yeet |
before | נֶֽאֱמָ֔ן | neʾĕmān | neh-ay-MAHN |
mine anointed | וְהִתְהַלֵּ֥ךְ | wĕhithallēk | veh-heet-ha-LAKE |
for ever. | לִפְנֵֽי | lipnê | leef-NAY |
מְשִׁיחִ֖י | mĕšîḥî | meh-shee-HEE | |
כָּל | kāl | kahl | |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |