੧ ਸਮੋਈਲ 18:5
ਸ਼ਾਊਲ ਉਸਦੀ ਸਫ਼ਲਤਾ ਵਾਚਦਾ ਰਿਹਾ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲੜਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਲੜਨ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬੜਾ ਕਾਮਯਾਬ ਵੀ ਰਿਹਾ। ਫ਼ਿਰ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸੈਨਾ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਗੱਲ ਸਭ ਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗੀ।
And David | וַיֵּצֵ֨א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
went out | דָוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
whithersoever | בְּכֹל֩ | bĕkōl | beh-HOLE |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
Saul | יִשְׁלָחֶ֤נּוּ | yišlāḥennû | yeesh-la-HEH-noo |
sent | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
wisely: himself behaved and him, | יַשְׂכִּ֔יל | yaśkîl | yahs-KEEL |
and Saul | וַיְשִׂמֵ֣הוּ | wayśimēhû | vai-see-MAY-hoo |
set | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
over him | עַ֖ל | ʿal | al |
the men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
war, of | הַמִּלְחָמָ֑ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
and he was accepted | וַיִּיטַב֙ | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of all | כָל | kāl | hahl |
people, the | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
and also | וְגַ֕ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
in the sight | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of Saul's | עַבְדֵ֥י | ʿabdê | av-DAY |
servants. | שָׁאֽוּל׃ | šāʾûl | sha-OOL |