੧ ਸਲਾਤੀਨ 4:34
ਦੂਰ-ਦੂਰ ਦੇ ਰਾਜਾਂ ਤੋਂ ਲੋਕ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਸਿਆਣਪ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਤੋਂ ਗਿਆਨ ਲੈਣ ਆਉਂਦੇ। ਸਭ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਆਪਣੇ ਸਿਆਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਸਿਆਣਪ ਤੇ ਗਿਆਨ ਭਰਪੂਰ ਪ੍ਰਵਚਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਭੇਜਦੇ।
And there came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
of all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
people | הָ֣עַמִּ֔ים | hāʿammîm | HA-ah-MEEM |
hear to | לִשְׁמֹ֕עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the wisdom | חָכְמַ֣ת | ḥokmat | hoke-MAHT |
of Solomon, | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
from | מֵאֵת֙ | mēʾēt | may-ATE |
all | כָּל | kāl | kahl |
kings | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
of the earth, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
of heard had | שָֽׁמְע֖וּ | šāmĕʿû | sha-meh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
his wisdom. | חָכְמָתֽוֹ׃ | ḥokmātô | hoke-ma-TOH |