੧ ਸਲਾਤੀਨ 18:38
ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਹੇਠਾਂ ਅੱਗ ਭੇਜੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਬਲੀ, ਲੱਕੜਾਂ, ਪੱਥਰ ਅਤੇ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਟੋਏ ਵਿੱਚਲਾ ਸਾਰਾ ਪਾਣੀ ਸੁਕਾਅ ਦਿੱਤਾ।
Then the fire | וַתִּפֹּ֣ל | wattippōl | va-tee-POLE |
of the Lord | אֵשׁ | ʾēš | aysh |
fell, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
consumed and | וַתֹּ֤אכַל | wattōʾkal | va-TOH-hahl |
אֶת | ʾet | et | |
the burnt sacrifice, | הָֽעֹלָה֙ | hāʿōlāh | ha-oh-LA |
and the wood, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
stones, the and | הָֽעֵצִ֔ים | hāʿēṣîm | ha-ay-TSEEM |
and the dust, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and licked up | הָֽאֲבָנִ֖ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
water the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
that | הֶֽעָפָ֑ר | heʿāpār | heh-ah-FAHR |
was in the trench. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הַמַּ֥יִם | hammayim | ha-MA-yeem | |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
בַּתְּעָלָ֖ה | battĕʿālâ | ba-teh-ah-LA | |
לִחֵֽכָה׃ | liḥēkâ | lee-HAY-ha |