੧ ਸਲਾਤੀਨ 10:24
ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਲੋਕ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵੱਲ ਵੇਖਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕਿਹੀ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਿਆਣਪ ਬਖਸ਼ੀ ਹੋਈ ਸੀ।
And all | וְכָ֨ל | wĕkāl | veh-HAHL |
the earth | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
sought | מְבַקְשִׁ֖ים | mĕbaqšîm | meh-vahk-SHEEM |
אֶת | ʾet | et | |
to | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
Solomon, | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
to hear | לִשְׁמֹ֙עַ֙ | lišmōʿa | leesh-MOH-AH |
אֶת | ʾet | et | |
his wisdom, | חָכְמָת֔וֹ | ḥokmātô | hoke-ma-TOH |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
God | נָתַ֥ן | nātan | na-TAHN |
had put | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
in his heart. | בְּלִבּֽוֹ׃ | bĕlibbô | beh-lee-boh |