੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 2:1
ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਮਸੀਹ ਬਾਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਿਆਰੇ ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੱਚ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਸੀ। ਪਰ ਉਸ ਲਈ ਮੈਂ ਨਾ ਤਾਂ ਚੰਗੇ ਵਕਤਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਹਾਨ ਸੂਝ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।
And I, | Κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
brethren, | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
when I came | πρὸς | pros | prose |
to | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
you, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
came | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
not | οὐ | ou | oo |
with | καθ' | kath | kahth |
excellency | ὑπεροχὴν | hyperochēn | yoo-pare-oh-HANE |
speech of | λόγου | logou | LOH-goo |
or | ἢ | ē | ay |
of wisdom, | σοφίας | sophias | soh-FEE-as |
declaring | καταγγέλλων | katangellōn | ka-tahng-GALE-lone |
you unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
the | τὸ | to | toh |
testimony | μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |