੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 15:28
ਇਉਂ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਮਿਲ ਕੇ ਨੇਮ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਆਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਇਆ ਅਤੇ ਸਾਜ ਵਜਾਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ ਅਤੇ ਭੇਡੂ ਦੇ ਸਿੰਗ, ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਈਆਂ ਅਤੇ ਮਜੀਰੇ, ਸਿਤਾਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੰਗੀਆਂ ਵਰਗੇ ਸਾਜ ਵਜਾਏ।
Thus all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
brought up | מַֽעֲלִים֙ | maʿălîm | ma-uh-LEEM |
אֶת | ʾet | et | |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
covenant the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
of the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
with shouting, | בִּתְרוּעָה֙ | bitrûʿāh | beet-roo-AH |
sound with and | וּבְק֣וֹל | ûbĕqôl | oo-veh-KOLE |
of the cornet, | שׁוֹפָ֔ר | šôpār | shoh-FAHR |
and with trumpets, | וּבַחֲצֹֽצְר֖וֹת | ûbaḥăṣōṣĕrôt | oo-va-huh-tsoh-tseh-ROTE |
cymbals, with and | וּבִמְצִלְתָּ֑יִם | ûbimṣiltāyim | oo-veem-tseel-TA-yeem |
making a noise | מַשְׁמִעִ֕ים | mašmiʿîm | mahsh-mee-EEM |
with psalteries | בִּנְבָלִ֖ים | binbālîm | been-va-LEEM |
and harps. | וְכִנֹּרֽוֹת׃ | wĕkinnōrôt | veh-hee-noh-ROTE |