Numbers 8:22
ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ਲੇਵੀ ਲੋਕ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਵੱਲ ਆਏ। ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੇਵੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸਨ। ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਉਹੀ ਕੀਤਾ ਜਿਸਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
And after | וְאַֽחֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-AH-huh-ray |
that | כֵ֞ן | kēn | hane |
went | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
the Levites | הַלְוִיִּ֗ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
in to do | לַֽעֲבֹ֤ד | laʿăbōd | la-uh-VODE |
אֶת | ʾet | et | |
their service | עֲבֹֽדָתָם֙ | ʿăbōdātām | uh-voh-da-TAHM |
in the tabernacle | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
of the congregation | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
Aaron, | אַֽהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
and before | וְלִפְנֵ֣י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
his sons: | בָנָ֑יו | bānāyw | va-NAV |
as | כַּֽאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֨ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
had commanded | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
concerning | עַל | ʿal | al |
the Levites, | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
did | עָשׂ֥וּ | ʿāśû | ah-SOO |
they unto them. | לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |