Numbers 8:12
“ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਣਾ ਕਿ ਉਹ ਵਹਿੜਕਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਰੱਖਣ। ਇੱਕ ਵਹਿੜਕਾ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਦੂਸਰੇ ਵਹਿੜਕੇ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਭੇਟਾ ਲੇਵੀਆਂ ਲਈ ਪਰਾਸਚਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ।
And the Levites | וְהַלְוִיִּם֙ | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
shall lay | יִסְמְכ֣וּ | yismĕkû | yees-meh-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
hands their | יְדֵיהֶ֔ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
the heads | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
bullocks: the of | הַפָּרִ֑ים | happārîm | ha-pa-REEM |
and thou shalt offer | וַֽ֠עֲשֵׂה | waʿăśē | VA-uh-say |
אֶת | ʾet | et | |
the one | הָֽאֶחָ֨ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
offering, sin a for | חַטָּ֜את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
and the other | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
offering, burnt a for | הָֽאֶחָ֤ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
Lord, the unto | עֹלָה֙ | ʿōlāh | oh-LA |
to make an atonement | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
for | לְכַפֵּ֖ר | lĕkappēr | leh-ha-PARE |
the Levites. | עַל | ʿal | al |
הַלְוִיִּֽם׃ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |