Numbers 36:4
ਲੋਕ ਸ਼ਾਇਦ ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵੇਚ ਦੇਣ। ਪਰ ਜੁਬਲੀ ਵਰ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ ਜ਼ਮੀਨ ਉਸੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਇਸਦਾ ਅਸਲੀ ਮਾਲਿਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਸ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਮਾਲਿਕ ਕੌਣ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਹੜਾ ਸਲਾਫ਼ਹਾਦ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਸਾਡਾ ਪਰਿਵਾਰ ਸਦਾ ਲਈ ਉਸ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਗਵਾ ਲਵੇਗਾ?”
And when | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
the jubile | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
children the of | הַיֹּבֵל֮ | hayyōbēl | ha-yoh-VALE |
of Israel | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
be, shall | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
then shall their inheritance | וְנֽוֹסְפָה֙ | wĕnôsĕpāh | veh-noh-seh-FA |
put be | נַֽחֲלָתָ֔ן | naḥălātān | na-huh-la-TAHN |
unto | עַ֚ל | ʿal | al |
the inheritance | נַֽחֲלַ֣ת | naḥălat | na-huh-LAHT |
tribe the of | הַמַּטֶּ֔ה | hammaṭṭe | ha-ma-TEH |
whereunto | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
they are received: | תִּֽהְיֶ֖ינָה | tihĕyênâ | tee-heh-YAY-na |
inheritance their shall so | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
away taken be | וּמִֽנַּחֲלַת֙ | ûminnaḥălat | oo-mee-na-huh-LAHT |
from the inheritance | מַטֵּ֣ה | maṭṭē | ma-TAY |
tribe the of | אֲבֹתֵ֔ינוּ | ʾăbōtênû | uh-voh-TAY-noo |
of our fathers. | יִגָּרַ֖ע | yiggāraʿ | yee-ɡa-RA |
נַֽחֲלָתָֽן׃ | naḥălātān | NA-huh-la-TAHN |