Numbers 27:14
ਚੇਤੇ ਕਰ, ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸੀਨਈ ਦੇ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਲਈ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਤੂੰ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਆਦੇਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹਾਂ।” (ਇਹ ਸੀਨ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿੱਚ, ਕਾਦੇਸ਼ ਦੇ ਨੇੜੇ ਮਰੀਬਾਹ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵਿਖੇ ਸੀ।)
For | כַּֽאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
ye rebelled against | מְרִיתֶ֨ם | mĕrîtem | meh-ree-TEM |
commandment my | פִּ֜י | pî | pee |
in the desert | בְּמִדְבַּר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
Zin, of | צִ֗ן | ṣin | tseen |
in the strife | בִּמְרִיבַת֙ | bimrîbat | beem-ree-VAHT |
congregation, the of | הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
to sanctify | לְהַקְדִּישֵׁ֥נִי | lĕhaqdîšēnî | leh-hahk-dee-SHAY-nee |
water the at me | בַמַּ֖יִם | bammayim | va-MA-yeem |
before their eyes: | לְעֵֽינֵיהֶ֑ם | lĕʿênêhem | leh-ay-nay-HEM |
that | הֵ֛ם | hēm | hame |
is the water | מֵֽי | mê | may |
Meribah of | מְרִיבַ֥ת | mĕrîbat | meh-ree-VAHT |
in Kadesh | קָדֵ֖שׁ | qādēš | ka-DAYSH |
in the wilderness | מִדְבַּר | midbar | meed-BAHR |
of Zin. | צִֽן׃ | ṣin | tseen |