Numbers 26:57
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੀ ਕੀਤੀ। ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਇਹ ਹਨ: ਗੇਰਸ਼ੋਨ-ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆ ਪਰਿਵਾਰ। ਕਹਾਥ-ਕਹਾਥੀਆ ਪਰਿਵਾਰ। ਮਰਾਰੀ-ਮਰਾਰੀਆ ਪਰਿਵਾਰ।
Numbers 26:57 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
American Standard Version (ASV)
And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
Bible in Basic English (BBE)
These were those of the Levites who were numbered by their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
Darby English Bible (DBY)
And these are the numbered of the Levites, after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
Webster's Bible (WBT)
And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
World English Bible (WEB)
These are those who were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' numbered ones of the Levite by their families: of Gershon `is' the family of the Gershonite; of Kohath the family of the Kohathite; of Merari the family of the Merarite.
| And these | וְאֵ֨לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
| are they that were numbered | פְקוּדֵ֣י | pĕqûdê | feh-koo-DAY |
| Levites the of | הַלֵּוִי֮ | hallēwiy | ha-lay-VEE |
| after their families: | לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
| of Gershon, | לְגֵֽרְשׁ֗וֹן | lĕgērĕšôn | leh-ɡay-reh-SHONE |
| the family | מִשְׁפַּ֙חַת֙ | mišpaḥat | meesh-PA-HAHT |
| Gershonites: the of | הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י | haggērĕšunnî | ha-ɡAY-reh-shoo-NEE |
| of Kohath, | לִקְהָ֕ת | liqhāt | leek-HAHT |
| the family | מִשְׁפַּ֖חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
| Kohathites: the of | הַקְּהָתִ֑י | haqqĕhātî | ha-keh-ha-TEE |
| of Merari, | לִמְרָרִ֕י | limrārî | leem-ra-REE |
| the family | מִשְׁפַּ֖חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
| of the Merarites. | הַמְּרָרִֽי׃ | hammĕrārî | ha-meh-ra-REE |
Cross Reference
Genesis 46:11
ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸਨ ਗੇਰਸ਼ੋਨ, ਕਹਾਥ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ।
Exodus 6:16
ਲੇਵੀ 137 ਵਰ੍ਹੇ ਜੀਵਿਆ। ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸਨ, ਗੇਰਸ਼ੋਨ, ਕਹਾਥ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ।
1 Chronicles 6:1
ਲੇਵੀ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਸਨ: ਗੋਰਸ਼ੇਨ, ਕਹਾਥ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ।
1 Chronicles 6:16
ਲੇਵੀ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਗੇਰਸ਼ੋਮ, ਕਹਾਬ ਅਤੇ ਮਰਾਰੀ ਸਨ।
Numbers 3:1
ਹਾਰੂਨ ਦਾ ਜਾਜਕ ਪਰਿਵਾਰ ਇਹ ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਮੂਸਾ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਉਸ ਵੇਲੇ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਹੈ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਸੀਨਈ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ।
Numbers 35:2
“ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਕੁਝ ਸ਼ਹਿਰ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਚਰਾਂਕਾ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।