Numbers 20:14
ਅਦੋਮ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਲੰਘਣ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜਦੋਂ ਮੂਸਾ ਕਾਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੀ ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇਕੇ ਅਦੋਮ ਦੇ ਰਾਜੇ ਵੱਲ ਭੇਜਿਆ। ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ: “ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਦੇ ਹਨ: ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ-ਕੀ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਝੱਲੀਆਂ ਹਨ।
And Moses | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | מֹשֶׁ֧ה | mōše | moh-SHEH |
messengers | מַלְאָכִ֛ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
from Kadesh | מִקָּדֵ֖שׁ | miqqādēš | mee-ka-DAYSH |
unto | אֶל | ʾel | el |
king the | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Edom, | אֱד֑וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
brother thy | אָחִ֣יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
knowest | יָדַ֔עְתָּ | yādaʿtā | ya-DA-ta |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
travail the | הַתְּלָאָ֖ה | hattĕlāʾâ | ha-teh-la-AH |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
hath befallen | מְצָאָֽתְנוּ׃ | mĕṣāʾātĕnû | meh-tsa-AH-teh-noo |