Nehemiah 2:14
ਉਸਤੋਂ ਬਾਦ ਮੈਂ ਫੁਵਾਰੇ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਤਲਾਬ ਵੱਲ ਨੂੰ ਸਵਾਰ ਹੋਇਆ ਪਰ ਜਦੋਂ ਹੀ ਮੈਂ ਨੇੜੇ ਪਹੁੰਚਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉੱਥੇ ਮੇਰੇ ਘੋੜੇ ਦੇ ਲੰਘਣ ਜਿੰਨੀ ਥਾਂ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Then I went on | וָאֶֽעֱבֹר֙ | wāʾeʿĕbōr | va-eh-ay-VORE |
to | אֶל | ʾel | el |
the gate | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
fountain, the of | הָעַ֔יִן | hāʿayin | ha-AH-yeen |
and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the king's | בְּרֵכַ֖ת | bĕrēkat | beh-ray-HAHT |
pool: | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
but there was no | וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE |
place | מָק֥וֹם | māqôm | ma-KOME |
beast the for | לַבְּהֵמָ֖ה | labbĕhēmâ | la-beh-hay-MA |
that was under | לַֽעֲבֹ֥ר | laʿăbōr | la-uh-VORE |
me to pass. | תַּחְתָּֽי׃ | taḥtāy | tahk-TAI |