Micah 1:9
ਸਾਮਰਿਯਾ ਦਾ ਜਖਮ ਅਸਾਧ ਹੈ ਉਸਦਾ ਰੋਗ (ਪਾਪ) ਯਹੂਦਾਹ ਤੱਕ ਫ਼ੈਲਿਆ ਹੈ ਇਸਦਾ ਰੋਗ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਫ਼ਾਟਕ ਤੀਕ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਾਹ ਤੀਕ ਫ਼ੈਲ ਗਿਆ ਹੈ।
For | כִּ֥י | kî | kee |
her wound | אֲנוּשָׁ֖ה | ʾănûšâ | uh-noo-SHA |
is incurable; | מַכּוֹתֶ֑יהָ | makkôtêhā | ma-koh-TAY-ha |
for | כִּי | kî | kee |
come is it | בָ֙אָה֙ | bāʾāh | VA-AH |
unto | עַד | ʿad | ad |
Judah; | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
come is he | נָגַ֛ע | nāgaʿ | na-ɡA |
unto | עַד | ʿad | ad |
the gate | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
people, my of | עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE |
even to | עַד | ʿad | ad |
Jerusalem. | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-roo-sha-loh-EEM |