Index
Full Screen ?
 

Matthew 9:6 in Punjabi

Matthew 9:6 Punjabi Bible Matthew Matthew 9

Tamil Indian Revised Version
நேபாத்தின் மகனாகிய யெரொபெயாமின் பாவங்களில் நடப்பது அவனுக்குக் கொஞ்சக்காரியமென்று நினைத்ததைப்போல அவன் சீதோனியர்களின் ராஜாவாகிய ஏத்பாகாலின் மகள் யேசபேலை திருமணம் செய்ததுமல்லாமல், அவன் போய் பாகாலையும் தொழுது அதைப் பணிந்துகொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
நேபாத்தின் மகனான யெரொபெயாம் செய்த அதே பாவங்களைச் செய்வது இவனுக்குப் போதுமானதாயிருக்கவில்லை. அவன் சீதோனியரின் அரசனான ஏத்பாகாலின் மகள் யேசபேலை மணந்து பாகாலையும் தொழுதுகொண்டான்.

Thiru Viviliam
நெபாற்றின் மகன் எரொபவாமின் வழிகளில் அவன் நடந்தது போதாதென்று, சீதோனிய மன்னன் எத்பாகாலின் மகள் ஈசபேலை மணந்துகொண்டு பாகால் தெய்வத்தை வணங்கி வழிபடலானான்.⒫

1 இராஜாக்கள் 16:301 இராஜாக்கள் 161 இராஜாக்கள் 16:32

King James Version (KJV)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

Bible in Basic English (BBE)
And as if copying the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, was a small thing for him, he took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

World English Bible (WEB)
It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass — hath it been light his walking in the sins of Jeroboam son of Nebat? — then he taketh a wife, Jezebel daughter of Ethbaal, king of the Zidonians, and goeth and serveth Baal, and boweth himself to it,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 16:31
நேபாத்தின் குமாரனாகிய யெரொபெயாமின் பாவங்களில் நடப்பது அவனுக்குக் கொஞ்சக்காரியமென்று நினைத்தாற்போல் அவன் சீதோனியரின் ராஜாவாகிய ஏத்பாகாலின் குமாரத்தி யேசபேலை விவாகம்பண்ணினதுமல்லாமல், அவன் போய் பாகாலையும் சேவித்து அதைப் பணிந்துகொண்டு,
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

And
it
came
to
pass,
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
thing
light
a
been
had
it
if
as
הֲנָקֵ֣לhănāqēlhuh-na-KALE
for
him
to
walk
לֶכְתּ֔וֹlektôlek-TOH
sins
the
in
בְּחַטֹּ֖אותbĕḥaṭṭōwtbeh-ha-TOVE-t
of
Jeroboam
יָֽרָבְעָ֣םyārobʿāmya-rove-AM
the
son
בֶּןbenben
Nebat,
of
נְבָ֑טnĕbāṭneh-VAHT
that
he
took
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
to
wife
אִשָּׁ֜הʾiššâee-SHA

אֶתʾetet
Jezebel
אִיזֶ֗בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
the
daughter
בַּתbatbaht
of
Ethbaal
אֶתְבַּ֙עַל֙ʾetbaʿalet-BA-AL
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
the
Zidonians,
צִֽידֹנִ֔יםṣîdōnîmtsee-doh-NEEM
and
went
וַיֵּ֙לֶךְ֙wayyēlekva-YAY-lek
served
and
וַֽיַּעֲבֹ֣דwayyaʿăbōdva-ya-uh-VODE

אֶתʾetet
Baal,
הַבַּ֔עַלhabbaʿalha-BA-al
and
worshipped
וַיִּשְׁתַּ֖חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
him.
לֽוֹ׃loh
But
ἵναhinaEE-na
that
δὲdethay
ye
may
know
εἰδῆτεeidēteee-THAY-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
the
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
Son
ἔχειecheiA-hee

hooh
man
of
υἱὸςhuiosyoo-OSE
hath
τοῦtoutoo
power
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
on
ἐπὶepiay-PEE

τῆςtēstase
earth
γῆςgēsgase
to
forgive
ἀφιέναιaphienaiah-fee-A-nay
sins,
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as
(then
τότεtoteTOH-tay
he
saith
λέγειlegeiLAY-gee
to
the
sick
of
the
τῷtoh
palsy,)
παραλυτικῷparalytikōpa-ra-lyoo-tee-KOH
Arise,
Ἐγερθεὶςegertheisay-gare-THEES
up
take
ἆρόνaronAH-RONE
thy
σουsousoo

τὴνtēntane
bed,
κλίνηνklinēnKLEE-nane
and
καὶkaikay
go
ὕπαγεhypageYOO-pa-gay
unto
εἰςeisees
thine
τὸνtontone

οἶκόνoikonOO-KONE
house.
σουsousoo

Tamil Indian Revised Version
நேபாத்தின் மகனாகிய யெரொபெயாமின் பாவங்களில் நடப்பது அவனுக்குக் கொஞ்சக்காரியமென்று நினைத்ததைப்போல அவன் சீதோனியர்களின் ராஜாவாகிய ஏத்பாகாலின் மகள் யேசபேலை திருமணம் செய்ததுமல்லாமல், அவன் போய் பாகாலையும் தொழுது அதைப் பணிந்துகொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
நேபாத்தின் மகனான யெரொபெயாம் செய்த அதே பாவங்களைச் செய்வது இவனுக்குப் போதுமானதாயிருக்கவில்லை. அவன் சீதோனியரின் அரசனான ஏத்பாகாலின் மகள் யேசபேலை மணந்து பாகாலையும் தொழுதுகொண்டான்.

Thiru Viviliam
நெபாற்றின் மகன் எரொபவாமின் வழிகளில் அவன் நடந்தது போதாதென்று, சீதோனிய மன்னன் எத்பாகாலின் மகள் ஈசபேலை மணந்துகொண்டு பாகால் தெய்வத்தை வணங்கி வழிபடலானான்.⒫

1 இராஜாக்கள் 16:301 இராஜாக்கள் 161 இராஜாக்கள் 16:32

King James Version (KJV)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

Bible in Basic English (BBE)
And as if copying the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, was a small thing for him, he took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

World English Bible (WEB)
It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass — hath it been light his walking in the sins of Jeroboam son of Nebat? — then he taketh a wife, Jezebel daughter of Ethbaal, king of the Zidonians, and goeth and serveth Baal, and boweth himself to it,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 16:31
நேபாத்தின் குமாரனாகிய யெரொபெயாமின் பாவங்களில் நடப்பது அவனுக்குக் கொஞ்சக்காரியமென்று நினைத்தாற்போல் அவன் சீதோனியரின் ராஜாவாகிய ஏத்பாகாலின் குமாரத்தி யேசபேலை விவாகம்பண்ணினதுமல்லாமல், அவன் போய் பாகாலையும் சேவித்து அதைப் பணிந்துகொண்டு,
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

And
it
came
to
pass,
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
thing
light
a
been
had
it
if
as
הֲנָקֵ֣לhănāqēlhuh-na-KALE
for
him
to
walk
לֶכְתּ֔וֹlektôlek-TOH
sins
the
in
בְּחַטֹּ֖אותbĕḥaṭṭōwtbeh-ha-TOVE-t
of
Jeroboam
יָֽרָבְעָ֣םyārobʿāmya-rove-AM
the
son
בֶּןbenben
Nebat,
of
נְבָ֑טnĕbāṭneh-VAHT
that
he
took
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
to
wife
אִשָּׁ֜הʾiššâee-SHA

אֶתʾetet
Jezebel
אִיזֶ֗בֶלʾîzebelee-ZEH-vel
the
daughter
בַּתbatbaht
of
Ethbaal
אֶתְבַּ֙עַל֙ʾetbaʿalet-BA-AL
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
the
Zidonians,
צִֽידֹנִ֔יםṣîdōnîmtsee-doh-NEEM
and
went
וַיֵּ֙לֶךְ֙wayyēlekva-YAY-lek
served
and
וַֽיַּעֲבֹ֣דwayyaʿăbōdva-ya-uh-VODE

אֶתʾetet
Baal,
הַבַּ֔עַלhabbaʿalha-BA-al
and
worshipped
וַיִּשְׁתַּ֖חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
him.
לֽוֹ׃loh

Chords Index for Keyboard Guitar