Matthew 6:25
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਨੂੰ ਪਹਿਲ “ਇਸ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਕਿ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਵੋਂਗੇ ਅਤੇ ਕੀ ਪੀਵੋਂਗੇ। ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਚਿੰਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਰੀਰ ਤੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਕਿਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਭੋਜਨ ਨਾਲੋਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰੀਰ ਵਸਤਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ?
Therefore | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
you, unto | ὑμῖν, | hymin | yoo-MEEN |
Take no | μὴ | mē | may |
thought | μεριμνᾶτε | merimnate | may-reem-NA-tay |
τῇ | tē | tay | |
your for | ψυχῇ | psychē | psyoo-HAY |
life, | ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |
what | τί | ti | tee |
ye shall eat, | φάγητε | phagēte | FA-gay-tay |
or | καὶ | kai | kay |
what | τί | ti | tee |
ye shall drink; | πίητε, | piēte | PEE-ay-tay |
yet nor | μηδὲ | mēde | may-THAY |
τῷ | tō | toh | |
for your | σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |
body, | ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |
what | τί | ti | tee |
on. put shall ye | ἐνδύσησθε· | endysēsthe | ane-THYOO-say-sthay |
Is | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
not | ἡ | hē | ay |
the | ψυχὴ | psychē | psyoo-HAY |
life | πλεῖόν | pleion | PLEE-ONE |
more | ἐστιν | estin | ay-steen |
τῆς | tēs | tase | |
than meat, | τροφῆς | trophēs | troh-FASE |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
τοῦ | tou | too | |
than raiment? | ἐνδύματος; | endymatos | ane-THYOO-ma-tose |