Matthew 23:29
“ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕੋ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀਓ! ਤੁਸੀਂ ਕਪਟੀ ਹੋ। ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਬੀਆਂ ਲਈ ਕਬਰਾਂ ਬਨਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਕਬਰਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ।
Woe | Οὐαὶ | ouai | oo-A |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
hypocrites! | ὑποκριταί | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye build | οἰκοδομεῖτε | oikodomeite | oo-koh-thoh-MEE-tay |
the | τοὺς | tous | toos |
tombs | τάφους | taphous | TA-foos |
of the | τῶν | tōn | tone |
prophets, | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
garnish | κοσμεῖτε | kosmeite | koh-SMEE-tay |
the | τὰ | ta | ta |
sepulchres | μνημεῖα | mnēmeia | m-nay-MEE-ah |
of the | τῶν | tōn | tone |
righteous, | δικαίων | dikaiōn | thee-KAY-one |