Matthew 23:25
“ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ ਹੈ, ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕੋ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀਓ। ਤੁਸੀਂ ਕਪਟੀ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਟੋਰੇ ਅਤੇ ਥਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰੋਂ ਤਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਅੰਦਰਲੇ ਪਾਸੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹੋ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਦਗਾਬਾਜ਼ੀ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
Woe | Οὐαὶ | ouai | oo-A |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
hypocrites! | ὑποκριταί | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye make clean | καθαρίζετε | katharizete | ka-tha-REE-zay-tay |
the | τὸ | to | toh |
outside | ἔξωθεν | exōthen | AYKS-oh-thane |
the of | τοῦ | tou | too |
cup | ποτηρίου | potēriou | poh-tay-REE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
of the | τῆς | tēs | tase |
platter, | παροψίδος | paropsidos | pa-roh-PSEE-those |
but | ἔσωθεν | esōthen | A-soh-thane |
within | δὲ | de | thay |
they are full | γέμουσιν | gemousin | GAY-moo-seen |
of | ἐξ | ex | ayks |
extortion | ἁρπαγῆς | harpagēs | ahr-pa-GASE |
and | καὶ | kai | kay |
excess. | ἀκρασίας | akrasias | ah-kra-SEE-as |