Index
Full Screen ?
 

Matthew 19:28 in Punjabi

மத்தேயு 19:28 Punjabi Bible Matthew Matthew 19

Matthew 19:28
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਨਵੀ ਦੁਨੀਆ ਸਾਜੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੇ ਮਹਿਮਾਮਈ ਸਿੰਘਾਸਨ ਤੇ ਬੈਠੇਗਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਸਿੰਘਾਸਨਾਂ ਤੇ ਬੈਠੋਂਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੋਂਗੇ।

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேபிலே நம்முடன் உடன்படிக்கை செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
நமது தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேப் மலையில் நம்மோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்துகொண்டார்.

Thiru Viviliam
கடவுளாகிய ஆண்டவர் ஓரேபில் நம்மோடு ஓர் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டார்.

உபாகமம் 5:1உபாகமம் 5உபாகமம் 5:3

King James Version (KJV)
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

American Standard Version (ASV)
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord our God made an agreement with us in Horeb.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

World English Bible (WEB)
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;

உபாகமம் Deuteronomy 5:2
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேபிலே நம்மோடே உடன்படிக்கைபண்ணினார்.
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

The
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
our
God
אֱלֹהֵ֗ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
made
כָּרַ֥תkāratka-RAHT
covenant
a
עִמָּ֛נוּʿimmānûee-MA-noo
with
בְּרִ֖יתbĕrîtbeh-REET
us
in
Horeb.
בְּחֹרֵֽב׃bĕḥōrēbbeh-hoh-RAVE

hooh
And
δὲdethay
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Verily
Ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
That
ὅτιhotiOH-tee
ye
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES

οἱhoioo
which
have
followed
ἀκολουθήσαντέςakolouthēsantesah-koh-loo-THAY-sahn-TASE
me,
μοιmoimoo
in
ἐνenane
the
τῇtay
regeneration
παλιγγενεσίᾳpalingenesiapa-leeng-gay-nay-SEE-ah
when
ὅτανhotanOH-tahn
the
καθίσῃkathisēka-THEE-say
Son
hooh

υἱὸςhuiosyoo-OSE
of
man
τοῦtoutoo
shall
sit
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
in
ἐπὶepiay-PEE
throne
the
θρόνουthronouTHROH-noo
of
his
δόξηςdoxēsTHOH-ksase
glory,
αὐτοῦautouaf-TOO
ye
καθίσεσθεkathisestheka-THEE-say-sthay
also
καὶkaikay
sit
shall
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
upon
ἐπὶepiay-PEE
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
thrones,
θρόνουςthronousTHROH-noos
judging
κρίνοντεςkrinontesKREE-none-tase
the
τὰςtastahs
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
tribes
φυλὰςphylasfyoo-LAHS

τοῦtoutoo
of
Israel.
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேபிலே நம்முடன் உடன்படிக்கை செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
நமது தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேப் மலையில் நம்மோடு ஒரு உடன்படிக்கை செய்துகொண்டார்.

Thiru Viviliam
கடவுளாகிய ஆண்டவர் ஓரேபில் நம்மோடு ஓர் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டார்.

உபாகமம் 5:1உபாகமம் 5உபாகமம் 5:3

King James Version (KJV)
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

American Standard Version (ASV)
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord our God made an agreement with us in Horeb.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

World English Bible (WEB)
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;

உபாகமம் Deuteronomy 5:2
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் ஓரேபிலே நம்மோடே உடன்படிக்கைபண்ணினார்.
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

The
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
our
God
אֱלֹהֵ֗ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
made
כָּרַ֥תkāratka-RAHT
covenant
a
עִמָּ֛נוּʿimmānûee-MA-noo
with
בְּרִ֖יתbĕrîtbeh-REET
us
in
Horeb.
בְּחֹרֵֽב׃bĕḥōrēbbeh-hoh-RAVE

Chords Index for Keyboard Guitar