Index
Full Screen ?
 

Matthew 16:21 in Punjabi

Matthew 16:21 Punjabi Bible Matthew Matthew 16

Matthew 16:21
ਯਿਸੂ ਆਪਣੀ ਮੌਤ ਬਾਰੇ ਅਗੰਮ ਵਾਕ ਕਰਦਾ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵਰਨਣ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਜਰੂਰ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਬਜੁਰਗ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ, ਪਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ, ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਕਸ਼ਟ ਝੱਲਣੇ ਪੈਣਗੇ। ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਪਰ ਮਰਨ ਦੇ ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਉਹ ਫ਼ੇਰ ਜੀ ਉੱਠੇਗਾ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் மக்களுடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அந்த காணிக்கைகள் பரிசுத்தமானவை. எனவே ஆசாரியர்கள் பரிசுத்தமான அவற்றை அசுத்தமாக்கக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு இஸ்ரயேலர் நேர்ச்சையாக அளிக்கும் புனிதப் பொருள்களைக் குருக்கள் இழிவுக்கு உள்ளாக்கக்கூடாது.

லேவியராகமம் 22:14லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:16

King James Version (KJV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

American Standard Version (ASV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,

Bible in Basic English (BBE)
And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,

Webster’s Bible (WBT)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer to the LORD;

World English Bible (WEB)
The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,

Young’s Literal Translation (YLT)
and they do not pollute the holy things of the sons of Israel — that which they lift up to Jehovah,

லேவியராகமம் Leviticus 22:15
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

And
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלְּל֔וּyĕḥallĕlûyeh-ha-leh-LOO

אֶתʾetet
the
holy
things
קָדְשֵׁ֖יqodšêkode-SHAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֵ֥תʾētate
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
they
יָרִ֖ימוּyārîmûya-REE-moo
unto
the
Lord;
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA
From
Ἀπὸapoah-POH
that
time
τότεtoteTOH-tay
forth
began
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh

hooh
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
to
shew
δεικνύεινdeiknyeinthee-KNYOO-een
his
unto
τοῖςtoistoos

μαθηταῖςmathētaisma-thay-TASE
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO
how
that
ὅτιhotiOH-tee
he
δεῖdeithee
must
αὐτὸνautonaf-TONE
go
ἀπελθεῖνapeltheinah-pale-THEEN
unto
εἰςeisees
Jerusalem,
Ἱεροσόλυμαhierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
and
καὶkaikay
suffer
πολλὰpollapole-LA
many
things
παθεῖνpatheinpa-THEEN
of
ἀπὸapoah-POH
the
τῶνtōntone
elders
πρεσβυτέρωνpresbyterōnprase-vyoo-TAY-rone
and
καὶkaikay
chief
priests
ἀρχιερέωνarchiereōnar-hee-ay-RAY-one
and
καὶkaikay
scribes,
γραμματέωνgrammateōngrahm-ma-TAY-one
and
καὶkaikay
be
killed,
ἀποκτανθῆναιapoktanthēnaiah-poke-tahn-THAY-nay
and
καὶkaikay
be
raised
again
τῇtay
the
τρίτῃtritēTREE-tay
third
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
day.
ἐγερθῆναιegerthēnaiay-gare-THAY-nay

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் மக்களுடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அந்த காணிக்கைகள் பரிசுத்தமானவை. எனவே ஆசாரியர்கள் பரிசுத்தமான அவற்றை அசுத்தமாக்கக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு இஸ்ரயேலர் நேர்ச்சையாக அளிக்கும் புனிதப் பொருள்களைக் குருக்கள் இழிவுக்கு உள்ளாக்கக்கூடாது.

லேவியராகமம் 22:14லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:16

King James Version (KJV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

American Standard Version (ASV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,

Bible in Basic English (BBE)
And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,

Webster’s Bible (WBT)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer to the LORD;

World English Bible (WEB)
The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,

Young’s Literal Translation (YLT)
and they do not pollute the holy things of the sons of Israel — that which they lift up to Jehovah,

லேவியராகமம் Leviticus 22:15
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

And
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלְּל֔וּyĕḥallĕlûyeh-ha-leh-LOO

אֶתʾetet
the
holy
things
קָדְשֵׁ֖יqodšêkode-SHAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֵ֥תʾētate
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
they
יָרִ֖ימוּyārîmûya-REE-moo
unto
the
Lord;
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Chords Index for Keyboard Guitar