Mark 9:2
ਯਿਸੂ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਏਲੀਯਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਛੇ ਦਿਨਾਂ ਬਾਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਪਤਰਸ, ਯਾਕੂਬ ਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਪਹਾੜੀ ਤੇ ਲੈ ਗਿਆ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਉੱਥੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਨ। ਜਦੋਂ ਹਾਲੇ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ ਰਹੇ ਸਨ। ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਬਦਲ ਗਿਆ ਸੀ।
And | Καὶ | kai | kay |
after | μεθ'' | meth | mayth |
six | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
days | ἓξ | hex | ayks |
παραλαμβάνει | paralambanei | pa-ra-lahm-VA-nee | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
taketh | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Peter, him with | τὸν | ton | tone |
and | Πέτρον | petron | PAY-trone |
James, | καὶ | kai | kay |
and | τὸν | ton | tone |
John, | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
and | καὶ | kai | kay |
up leadeth | τὸν | ton | tone |
them | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
into | καὶ | kai | kay |
an high | ἀναφέρει | anapherei | ah-na-FAY-ree |
mountain | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
apart | εἰς | eis | ees |
by | ὄρος | oros | OH-rose |
themselves: | ὑψηλὸν | hypsēlon | yoo-psay-LONE |
and | κατ' | kat | kaht |
he was transfigured | ἰδίαν | idian | ee-THEE-an |
before | μόνους | monous | MOH-noos |
them. | καὶ | kai | kay |
μετεμορφώθη | metemorphōthē | may-tay-more-FOH-thay | |
ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane | |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |