Mark 3:5
ਫ਼ਿਰ ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿਦ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਦਾਸ ਸੀ ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਿਖਾ।” ਤਦ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਿਖਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਚੰਗਾ ਹੋ ਗਿਆ।
And | καὶ | kai | kay |
about round looked had he when | περιβλεψάμενος | periblepsamenos | pay-ree-vlay-PSA-may-nose |
on them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
with | μετ' | met | mate |
anger, | ὀργῆς | orgēs | ore-GASE |
grieved being | συλλυπούμενος | syllypoumenos | syool-lyoo-POO-may-nose |
for | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῇ | tē | tay |
hardness | πωρώσει | pōrōsei | poh-ROH-see |
τῆς | tēs | tase | |
their of | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
hearts, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
he saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the unto | τῷ | tō | toh |
man, | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
Stretch forth | Ἔκτεινον | ekteinon | AKE-tee-none |
thine | τὴν | tēn | tane |
χεῖρα | cheira | HEE-ra | |
hand. | σου | sou | soo |
And | καὶ | kai | kay |
out: it stretched he | ἐξέτεινεν | exeteinen | ayks-A-tee-nane |
and | καὶ | kai | kay |
his | ἀποκατεστάθη | apokatestathē | ah-poh-ka-tay-STA-thay |
ἡ | hē | ay | |
hand | χεὶρ | cheir | heer |
restored was | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
whole | ὑγιὴς | hygiēs | yoo-gee-ASE |
as | ὡς | hōs | ose |
the | ἡ | hē | ay |
other. | ἄλλη | allē | AL-lay |