Index
Full Screen ?
 

Mark 2:9 in Punjabi

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:9 Punjabi Bible Mark Mark 2

Mark 2:9
ਕੀ ਸੁਖਾਲਾ ਹੈ? ਇਸ ਅਧਰੰਗੀ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖਣਾ, ‘ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਮਾਫ਼ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।’ ਜਾਂ ਇਹ ਆਖਣਾ, ‘ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ, ਆਪਣਾ ਬਿਸਤਰਾ ਲੈ ਤੇ ਜਾ?’

Whether
τίtitee
is
it
ἐστινestinay-steen
easier
εὐκοπώτερονeukopōteronafe-koh-POH-tay-rone
to
say
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
the
of
sick
the
to
τῷtoh
palsy,
παραλυτικῷparalytikōpa-ra-lyoo-tee-KOH
Thy

Ἀφέωνταίapheōntaiah-FAY-one-TAY
sins
σοίsoisoo
forgiven
be
αἱhaiay
thee;
ἁμαρτίαιhamartiaia-mahr-TEE-ay
or
ēay
to
say,
εἰπεῖνeipeinee-PEEN
Arise,
ἜγειραιegeiraiA-gee-ray
and
καὶkaikay
up
take
ἆρονaronAH-rone
thy
σουsousoo

τὸνtontone
bed,
κράββατονkrabbatonKRAHV-va-tone
and
καὶkaikay
walk?
περιπάτειperipateipay-ree-PA-tee

Chords Index for Keyboard Guitar