Mark 15:29
ਅਤੇ ਜੋ ਲੋਕ ਉੱਥੋਂ ਦੀ ਲੰਘੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਹਿਲਾਏ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਬੱਲ, ਤੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਤੂੰ ਇਹ ਮੰਦਰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤਿੰਨਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਣਾ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।
And | Καὶ | kai | kay |
they that | οἱ | hoi | oo |
passed by | παραπορευόμενοι | paraporeuomenoi | pa-ra-poh-rave-OH-may-noo |
on railed | ἐβλασφήμουν | eblasphēmoun | ay-vla-SFAY-moon |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
wagging | κινοῦντες | kinountes | kee-NOON-tase |
their | τὰς | tas | tahs |
κεφαλὰς | kephalas | kay-fa-LAHS | |
heads, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Ah, | Οὐὰ | oua | oo-AH |
thou that | ὁ | ho | oh |
destroyest | καταλύων | katalyōn | ka-ta-LYOO-one |
the | τὸν | ton | tone |
temple, | ναὸν | naon | na-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
buildest | ἐν | en | ane |
it in | τρισὶν | trisin | trees-EEN |
three | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
days, | οἰκοδομῶν | oikodomōn | oo-koh-thoh-MONE |