Index
Full Screen ?
 

Luke 9:62 in Punjabi

லூக்கா 9:62 Punjabi Bible Luke Luke 9

Luke 9:62
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਹੱਲ ਤੇ ਰੱਖਕੇ ਪਿੱਛਾਹਾਂ ਝਾਕਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਲਾਇੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।”

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE
And
εἶπενeipenEE-pane

δὲdethay
Jesus
πρὸςprosprose
said
αὐτὸνautonaf-TONE
unto
hooh
him,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
man,
No
Οὐδεὶςoudeisoo-THEES
having
put
ἐπιβαλὼνepibalōnay-pee-va-LONE
his
τὴνtēntane

χεῖραcheiraHEE-ra
hand
αὐτοῦautouaf-TOO
to
ἐπ'epape
plough,
the
ἄροτρονarotronAH-roh-trone
and
καὶkaikay
looking
βλέπωνblepōnVLAY-pone

εἰςeisees
back,
τὰtata

ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
is
εὔθετόςeuthetosAFE-thay-TOSE
fit
ἐστινestinay-steen
for
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
kingdom
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an
of
God.
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE

Chords Index for Keyboard Guitar