Index
Full Screen ?
 

Luke 22:61 in Punjabi

ಲೂಕನು 22:61 Punjabi Bible Luke Luke 22

Luke 22:61
ਤਦ ਪ੍ਰਭੂ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਪਤਰਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵੱਲ ਝਾਕਿਆ। ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਆਇਆ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਕੀ ਆਖਿਆ ਸੀ, “ਕੁੱਕੜ ਦੇ ਬਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ ਇਹ ਆਖੇਂਗਾ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ।”

And
καὶkaikay
the
στραφεὶςstrapheisstra-FEES
Lord
hooh
turned,
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
and
looked
ἐνέβλεψενeneblepsenane-A-vlay-psane
upon

τῷtoh
Peter.
ΠέτρῳpetrōPAY-troh
And
καὶkaikay

ὑπεμνήσθηhypemnēsthēyoo-pame-NAY-sthay
Peter
hooh
remembered
ΠέτροςpetrosPAY-trose
the
τοῦtoutoo
word
λόγουlogouLOH-goo
of
the
τοῦtoutoo
Lord,
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
how
ὡςhōsose
he
had
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH

ὅτιhotiOH-tee
Before
Πρὶνprinpreen
cock
the
ἀλέκτοραalektoraah-LAKE-toh-ra
crow,
φωνῆσαιphōnēsaifoh-NAY-say
thou
shalt
deny
ἀπαρνήσῃaparnēsēah-pahr-NAY-say
me
μεmemay
thrice.
τρίςtristrees

Chords Index for Keyboard Guitar