Luke 16:5 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Luke Luke 16 Luke 16:5

Luke 16:5
“ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕ ਦੇ ਕਰਜਾਈਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਸੱਦਿਆ ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ‘ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਦੇਣਾ ਹੈ।’

Luke 16:4Luke 16Luke 16:6

Luke 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?

American Standard Version (ASV)
And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord?

Bible in Basic English (BBE)
And sending for every one who was in debt to his lord he said to the first, What is the amount of your debt to my lord?

Darby English Bible (DBY)
And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?

World English Bible (WEB)
Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'

Young's Literal Translation (YLT)
`And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?

So
καὶkaikay
he
called
προσκαλεσάμενοςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-nose
every
ἕναhenaANE-ah
one
ἕκαστονhekastonAKE-ah-stone
his
of
τῶνtōntone

χρεωφειλετῶνchreōpheiletōnhray-oh-fee-lay-TONE
lord's
τοῦtoutoo

κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
debtors
ἑαυτοῦheautouay-af-TOO
said
and
him,
unto
ἔλεγενelegenA-lay-gane
unto
the
τῷtoh
first,
πρώτῳprōtōPROH-toh
much
How
ΠόσονposonPOH-sone
owest
thou
ὀφείλειςopheileisoh-FEE-lees
unto
my
τῷtoh

κυρίῳkyriōkyoo-REE-oh
lord?
μουmoumoo

Cross Reference

Matthew 18:24
ਜਦੋਂ ਰਾਜੇ ਨੇ ਪੈਸਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਇੱਕ ਨੋਕਰ ਨੂੰ, ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਕਈ ਹਜ਼ਾਰ ਸਿੱਕਿਆਂ ਦਾ ਦੇਣਦਾਰ ਸੀ, ਉਸ ਕੋਲ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ।

Luke 7:41
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ: “ਦੋ ਆਦਮੀ ਸਨ। ਦੋਵੇ ਹੀ ਇੱਕੇ ਹੀ ਸਾਹੂਕਾਰ ਦੇ ਦੇਣਦਾਰ ਸਨ। ਇੱਕ ਬੰਦਾ ਸਹੂਕਾਰ ਨੂੰ 500 ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਦਾ ਦੇਣਦਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਆਦਮੀ ਸਾਹੂਕਾਰ ਨੂੰ 50 ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕਿਆਂ ਦਾ ਦੇਣਦਾਰ ਸੀ।