Luke 14:15
ਵੱਡੇ ਭੋਜਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਮੇਜ ਤੇ ਬੈਠਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਤਾਂ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਧੰਨ ਹੋਵੇਗਾ ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਜਿਹੜਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰੋਟੀ ਖਾਵੇਗਾ।”
And | Ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
when one | δέ | de | thay |
of them that | τις | tis | tees |
him with meat at sat | τῶν | tōn | tone |
heard | συνανακειμένων | synanakeimenōn | syoon-ah-na-kee-MAY-none |
these things, | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
said he | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Blessed | Μακάριος | makarios | ma-KA-ree-ose |
is he that | ὃς | hos | ose |
eat shall | φάγεται | phagetai | FA-gay-tay |
bread | ἄρτον | arton | AR-tone |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
kingdom | βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |