Luke 12:37
ਧੰਨ ਹਨ ਅਜਿਹੇ ਨੌਕਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਆਉਂਦਾ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਇੰਤਜਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮਾਲਕ ਖੁਦ ਲੱਕ ਬੰਨ੍ਹਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਬਿਠਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਖੁਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਟਹਿਲ ਕਰੇਗਾ।
Blessed | μακάριοι | makarioi | ma-KA-ree-oo |
are those | οἱ | hoi | oo |
δοῦλοι | douloi | THOO-loo | |
servants, | ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo |
whom | οὓς | hous | oos |
the | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
lord | ὁ | ho | oh |
cometh he when | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
shall find | εὑρήσει | heurēsei | ave-RAY-see |
watching: | γρηγοροῦντας· | grēgorountas | gray-goh-ROON-tahs |
verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he shall gird himself, | περιζώσεται | perizōsetai | pay-ree-ZOH-say-tay |
and | καὶ | kai | kay |
meat, to down sit to make | ἀνακλινεῖ | anaklinei | ah-na-klee-NEE |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
forth come will | παρελθὼν | parelthōn | pa-rale-THONE |
and serve | διακονήσει | diakonēsei | thee-ah-koh-NAY-see |
them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |