Index
Full Screen ?
 

Luke 11:24 in Punjabi

Luke 11:24 in Tamil Punjabi Bible Luke Luke 11

Luke 11:24
ਖਾਲੀ ਮਨੁੱਖ “ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਆਤਮਾ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸੁੱਕੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੋਇਆ ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭਦਾ ਫ਼ਿਰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦੀ। ਤਾਂ ਉਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਮੈਂ ਜਿਸ ਘਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਆਇਆ ਸੀ ਉੱਥੇ ਹੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।’

Tamil Indian Revised Version
ஏழாம் வருடத்து ஐந்தாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே இஸ்ரவேலின் மூப்பர்களில் சிலர் கர்த்தரிடம் விசாரிக்கும்படி வந்து, எனக்கு முன்பாக உட்கார்ந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள், சில மூப்பர்கள் (தலைவர்கள்) இஸ்ரவேலில் இருந்து, கர்த்தரிடம் ஆலோசனை கேட்க என்னிடம் வந்தனர். இது கைதியான ஏழாம் ஆண்டு ஐந்தாம் மாதம் பத்தாம் நாள். அம்மூப்பர்கள் (தலைவர்கள்) எனக்கு முன்னால் உட்கார்ந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
ஏழாம் ஆண்டில், ஐந்தாம் மாதத்தின் பத்தாம் நாளன்று, இஸ்ரயேல் மக்களின் பெரியோருள் சிலர் ஆண்டவரின் திருவுளத்தைக் கேட்டறிய வந்து, என் முன் அமர்ந்தனர்.

Other Title
ஆண்டவரின் விருப்பும் மனிதனின் வெறுப்பும்

எசேக்கியேல் 20எசேக்கியேல் 20:2

King James Version (KJV)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth `month’, the tenth `day’ of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about in the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, that certain of the responsible men of Israel came to get directions from the Lord and were seated before me.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth of the month, [that] certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.

World English Bible (WEB)
It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the seventh year, in the fifth `month’, in the tenth of the month, come in have certain of the elders of Israel to seek Jehovah, and they sit before me;

எசேக்கியேல் Ezekiel 20:1
ஏழாம் வருஷத்து ஐந்தாம் மாதம் பத்தாந்தேதியிலே இஸ்ரவேலின் மூப்பரில் சிலர் கர்த்தரிடத்தில் விசாரிக்கும்படிவந்து, எனக்கு முன்பாக உட்கார்ந்தார்கள்.
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
in
the
seventh
בַּשָּׁנָ֣הbaššānâba-sha-NA
year,
הַשְּׁבִיעִ֗יתhaššĕbîʿîtha-sheh-vee-EET
in
the
fifth
בַּֽחֲמִשִׁי֙baḥămišiyba-huh-mee-SHEE
month,
the
tenth
בֶּעָשׂ֣וֹרbeʿāśôrbeh-ah-SORE
month,
the
of
day
לַחֹ֔דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
that
certain
בָּ֧אוּbāʾûBA-oo
elders
the
of
אֲנָשִׁ֛יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
of
Israel
מִזִּקְנֵ֥יmizziqnêmee-zeek-NAY
came
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
inquire
to
לִדְרֹ֣שׁlidrōšleed-ROHSH

אֶתʾetet
of
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
sat
וַיֵּשְׁב֖וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
before
לְפָנָֽי׃lĕpānāyleh-fa-NAI
When
ὍτανhotanOH-tahn
the
τὸtotoh
unclean
ἀκάθαρτονakathartonah-KA-thahr-tone
spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
is
gone
out
ἐξέλθῃexelthēayks-ALE-thay
of
ἀπὸapoah-POH
a
τοῦtoutoo
man,
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
he
walketh
διέρχεταιdierchetaithee-ARE-hay-tay
through
δι'dithee
dry
ἀνύδρωνanydrōnah-NYOO-throne
places,
τόπωνtopōnTOH-pone
seeking
ζητοῦνzētounzay-TOON
rest;
ἀνάπαυσινanapausinah-NA-paf-seen
and
καὶkaikay
finding
μὴmay
none,
εὑρίσκον·heuriskonave-REE-skone
he
saith,
λέγειlegeiLAY-gee
I
will
return
Ὑποστρέψωhypostrepsōyoo-poh-STRAY-psoh
unto
εἰςeisees
my
τὸνtontone

οἶκόνoikonOO-KONE
house
μουmoumoo
whence
ὅθενhothenOH-thane
I
came
out.
ἐξῆλθον·exēlthonayks-ALE-thone

Tamil Indian Revised Version
ஏழாம் வருடத்து ஐந்தாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே இஸ்ரவேலின் மூப்பர்களில் சிலர் கர்த்தரிடம் விசாரிக்கும்படி வந்து, எனக்கு முன்பாக உட்கார்ந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள், சில மூப்பர்கள் (தலைவர்கள்) இஸ்ரவேலில் இருந்து, கர்த்தரிடம் ஆலோசனை கேட்க என்னிடம் வந்தனர். இது கைதியான ஏழாம் ஆண்டு ஐந்தாம் மாதம் பத்தாம் நாள். அம்மூப்பர்கள் (தலைவர்கள்) எனக்கு முன்னால் உட்கார்ந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
ஏழாம் ஆண்டில், ஐந்தாம் மாதத்தின் பத்தாம் நாளன்று, இஸ்ரயேல் மக்களின் பெரியோருள் சிலர் ஆண்டவரின் திருவுளத்தைக் கேட்டறிய வந்து, என் முன் அமர்ந்தனர்.

Other Title
ஆண்டவரின் விருப்பும் மனிதனின் வெறுப்பும்

எசேக்கியேல் 20எசேக்கியேல் 20:2

King James Version (KJV)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth `month’, the tenth `day’ of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about in the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, that certain of the responsible men of Israel came to get directions from the Lord and were seated before me.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth of the month, [that] certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.

World English Bible (WEB)
It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the seventh year, in the fifth `month’, in the tenth of the month, come in have certain of the elders of Israel to seek Jehovah, and they sit before me;

எசேக்கியேல் Ezekiel 20:1
ஏழாம் வருஷத்து ஐந்தாம் மாதம் பத்தாந்தேதியிலே இஸ்ரவேலின் மூப்பரில் சிலர் கர்த்தரிடத்தில் விசாரிக்கும்படிவந்து, எனக்கு முன்பாக உட்கார்ந்தார்கள்.
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
in
the
seventh
בַּשָּׁנָ֣הbaššānâba-sha-NA
year,
הַשְּׁבִיעִ֗יתhaššĕbîʿîtha-sheh-vee-EET
in
the
fifth
בַּֽחֲמִשִׁי֙baḥămišiyba-huh-mee-SHEE
month,
the
tenth
בֶּעָשׂ֣וֹרbeʿāśôrbeh-ah-SORE
month,
the
of
day
לַחֹ֔דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
that
certain
בָּ֧אוּbāʾûBA-oo
elders
the
of
אֲנָשִׁ֛יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
of
Israel
מִזִּקְנֵ֥יmizziqnêmee-zeek-NAY
came
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
inquire
to
לִדְרֹ֣שׁlidrōšleed-ROHSH

אֶתʾetet
of
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
sat
וַיֵּשְׁב֖וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
before
לְפָנָֽי׃lĕpānāyleh-fa-NAI

Chords Index for Keyboard Guitar