Luke 1:15
ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਵਿੱਚ ਮਹਾਨ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਕੋਈ ਮੈਅ ਜਾਂ ਨਸ਼ੀਲੀ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਪੀਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਾਤਾ ਦੀ ਕੁੱਖੋਂ ਹੀ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਪੈਦਾ ਹੋਵੇਗਾ।
For | ἔσται | estai | A-stay |
he shall be | γὰρ | gar | gahr |
great | μέγας | megas | MAY-gahs |
of sight the in | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
the | τοῦ | tou | too |
Lord, | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
οἶνον | oinon | OO-none | |
shall drink | καὶ | kai | kay |
neither | σίκερα | sikera | SEE-kay-ra |
wine | οὐ | ou | oo |
nor | μὴ | mē | may |
strong drink; | πίῃ | piē | PEE-ay |
and | καὶ | kai | kay |
he shall be filled | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Holy the with | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
Ghost, | πλησθήσεται | plēsthēsetai | play-STHAY-say-tay |
even | ἔτι | eti | A-tee |
from | ἐκ | ek | ake |
his | κοιλίας | koilias | koo-LEE-as |
mother's | μητρὸς | mētros | may-TROSE |
womb. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |