Leviticus 9:4
ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਦੀ ਭੇਟ ਲਈ ਇੱਕ ਬਲਦ ਤੇ ਭੇਡੂ ਲਵੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਲ ਨਾਲ ਗੁਨ੍ਹੇ ਹੋਏ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਨੂੰ ਲਵੋ ਅਤੇ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕਰੋ। ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਜ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਵੇਗਾ।’”
Also a bullock | וְשׁ֨וֹר | wĕšôr | veh-SHORE |
and a ram | וָאַ֜יִל | wāʾayil | va-AH-yeel |
offerings, peace for | לִשְׁלָמִ֗ים | lišlāmîm | leesh-la-MEEM |
to sacrifice | לִזְבֹּ֙חַ֙ | lizbōḥa | leez-BOH-HA |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
offering meat a and | וּמִנְחָ֖ה | ûminḥâ | oo-meen-HA |
mingled | בְּלוּלָ֣ה | bĕlûlâ | beh-loo-LA |
with oil: | בַשָּׁ֑מֶן | baššāmen | va-SHA-men |
for | כִּ֣י | kî | kee |
day to | הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
will appear | נִרְאָ֥ה | nirʾâ | neer-AH |
unto | אֲלֵיכֶֽם׃ | ʾălêkem | uh-lay-HEM |