Leviticus 22:22
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹੇ, ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਏ, ਅਪੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮੇਹ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੋਗ ਹੋਵੇ ਅਜਿਹਾ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਦੀ ਅੱਗੇ ਤੇ ਨਹੀਂ ਸਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Blind, | עַוֶּרֶת֩ | ʿawweret | ah-weh-RET |
or | א֨וֹ | ʾô | oh |
broken, | שָׁב֜וּר | šābûr | sha-VOOR |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
maimed, | חָר֣וּץ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
wen, a having | יַבֶּ֗לֶת | yabbelet | ya-BEH-let |
or | א֤וֹ | ʾô | oh |
scurvy, | גָרָב֙ | gārāb | ɡa-RAHV |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
scabbed, | יַלֶּ֔פֶת | yallepet | ya-LEH-fet |
ye shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
offer | תַקְרִ֥יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
these | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
unto the Lord, | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
nor | וְאִשֶּׁ֗ה | wĕʾišše | veh-ee-SHEH |
make | לֹֽא | lōʾ | loh |
fire by offering an | תִתְּנ֥וּ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
of them upon | מֵהֶ֛ם | mēhem | may-HEM |
altar the | עַל | ʿal | al |
unto the Lord. | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |