Lamentations 4:8
ਪਰ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਕਾਲਖ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਕਾਲੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਲੀਆਂ ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਢਲਕ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਹੁਣ ਲੱਕੜ ਵਾਂਗ ਸੁੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ।
Their visage | חָשַׁ֤ךְ | ḥāšak | ha-SHAHK |
is blacker | מִשְּׁחוֹר֙ | miššĕḥôr | mee-sheh-HORE |
than a coal; | תָּֽאֳרָ֔ם | tāʾŏrām | ta-oh-RAHM |
not are they | לֹ֥א | lōʾ | loh |
known | נִכְּר֖וּ | nikkĕrû | nee-keh-ROO |
in the streets: | בַּחוּצ֑וֹת | baḥûṣôt | ba-hoo-TSOTE |
skin their | צָפַ֤ד | ṣāpad | tsa-FAHD |
cleaveth | עוֹרָם֙ | ʿôrām | oh-RAHM |
to | עַל | ʿal | al |
their bones; | עַצְמָ֔ם | ʿaṣmām | ats-MAHM |
withered, is it | יָבֵ֖שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
it is become | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
like a stick. | כָעֵֽץ׃ | kāʿēṣ | ha-AYTS |