Judges 9:37
ਪਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫ਼ੇਰ ਗਆਲ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਲੋਕ ਧਰਤੀ ਦੀ ਉੱਚੀ ਥਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆ ਰਹੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਉੱਥੇ! ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਲੇ ਨੂੰ ਭਵਿੱਖਵਕਤਾ ਦੇ ਦ੍ਰੱਖਤ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵੇਖਿਆ ਹੈ।”
And Gaal | וַיֹּ֨סֶף | wayyōsep | va-YOH-sef |
spake | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
again | גַּעַל֮ | gaʿal | ɡa-AL |
and said, | לְדַבֵּר֒ | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
See | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
there come | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
people | עָם֙ | ʿām | am |
down by | יֽוֹרְדִ֔ים | yôrĕdîm | yoh-reh-DEEM |
middle the | מֵעִ֖ם | mēʿim | may-EEM |
of the land, | טַבּ֣וּר | ṭabbûr | TA-boor |
and another | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
company | וְרֹאשׁ | wĕrōš | veh-ROHSH |
come | אֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
along by the plain | בָּ֔א | bāʾ | ba |
of | מִדֶּ֖רֶךְ | midderek | mee-DEH-rek |
Meonenim. | אֵל֥וֹן | ʾēlôn | ay-LONE |
מְעֽוֹנְנִֽים׃ | mĕʿônĕnîm | meh-OH-neh-NEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 18:14
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਖਾਸ ਨਬੀ “ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹੋਰਨਾ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਜਾਦੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਹਾਲ ਦੱਸਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ।