Judges 13:15
ਫ਼ੇਰ ਮਾਨੋਆਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਚਿਰ ਠਹਿਰੋ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੋਜਨ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਬੱਕਰਾ ਰਿੰਨਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।”
Judges 13:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
American Standard Version (ASV)
And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.
Darby English Bible (DBY)
Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."
Webster's Bible (WBT)
And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
World English Bible (WEB)
Manoah said to the angel of Yahweh, I pray you, let us detain you, that we may make ready a kid for you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, `Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.'
| And Manoah | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | מָנ֖וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the angel | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
| Lord, the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| I pray thee, | נַעְצְרָה | naʿṣĕrâ | na-tseh-RA |
| detain us let | נָּ֣א | nāʾ | na |
| ready made have shall we until thee, | אוֹתָ֔ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
| a kid | וְנַֽעֲשֶׂ֥ה | wĕnaʿăśe | veh-na-uh-SEH |
| לְפָנֶ֖יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha | |
| for | גְּדִ֥י | gĕdî | ɡeh-DEE |
| thee. | עִזִּֽים׃ | ʿizzîm | ee-ZEEM |
Cross Reference
Genesis 18:3
ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਜੀਓ, ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ, ਆਪਣੇ ਨੌਕਰ, ਨਾਲ ਠਹਿਰੋ।
Judges 6:18
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ। ਓਨਾ ਚਿਰ ਜਾਣਾ ਨਹੀਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਮੁੜਕੇ ਨਾ ਆ ਜਾਵਾ। ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭੇਟ ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਭੇਟਾ ਕਰਨ ਦੇ।” ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਆਉਣ ਤੱਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਾਂਗਾ।”
Judges 13:3
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਦੂਤ ਮਾਨੋਆਹ ਦੀ ਪਤਨੀ ਸਾਹਮਣੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ। ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਤੇਰੀ ਹਾਲੇ ਤੀਕ ਔਲਾਦ ਨਹੀਂ। ਪਰ ਤੂੰ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋਵੇਂਗੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਂਗੀ।