Judges 1:10
ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਬੰਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਨਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਗਏ ਜਿਹੜੇ ਹਬਰੋਨ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। (ਹਬਰੋਨ ਦਾ ਨਾਮ ਕਿਰਯਥ ਅਰਬਾ ਸੀ।) ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਸ਼ਈ, ਅਹੀਮਾਨ ਅਤੇ ਤਲਮਈ ਨਾਮ ਦੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ।
And Judah | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
against | אֶל | ʾel | el |
the Canaanites | הַֽכְּנַעֲנִי֙ | hakkĕnaʿăniy | ha-keh-na-uh-NEE |
dwelt that | הַיּוֹשֵׁ֣ב | hayyôšēb | ha-yoh-SHAVE |
in Hebron: | בְּחֶבְר֔וֹן | bĕḥebrôn | beh-hev-RONE |
(now the name | וְשֵׁם | wĕšēm | veh-SHAME |
Hebron of | חֶבְר֥וֹן | ḥebrôn | hev-RONE |
before | לְפָנִ֖ים | lĕpānîm | leh-fa-NEEM |
was Kirjath-arba:) | קִרְיַ֣ת | qiryat | keer-YAHT |
slew they and | אַרְבַּ֑ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
וַיַּכּ֛וּ | wayyakkû | va-YA-koo | |
Sheshai, | אֶת | ʾet | et |
and Ahiman, | שֵׁשַׁ֥י | šēšay | shay-SHAI |
and Talmai. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
אֲחִימַ֖ן | ʾăḥîman | uh-hee-MAHN | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
תַּלְמָֽי׃ | talmāy | tahl-MAI |