Joshua 21:27 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Joshua Joshua 21 Joshua 21:27

Joshua 21:27
ਗੇਰਸ਼ੋਨ ਪਰਿਵਾਰ ਵੀ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਕਸਬੇ ਮਿਲੇ: ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਅੱਧੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚਲਾ ਗੋਲਨ ਦਿੱਤਾ। (ਗੋਲਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ਹਿਰ ਸੀ।) ਮਨੱਸ਼ਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਅਸ਼ਤਰਾਹ ਵੀ ਦਿੱਤਾ। ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇਸ ਅੱਧੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੋ ਕਸਬੇ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਕੁਝ ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਲਈ ਦਿੱਤੀ।

Joshua 21:26Joshua 21Joshua 21:28

Joshua 21:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.

American Standard Version (ASV)
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh `they gave' Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.

Bible in Basic English (BBE)
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Ashtaroth with its grass-lands, two towns.

Darby English Bible (DBY)
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;

Webster's Bible (WBT)
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Beesh-terah with its suburbs; two cities.

World English Bible (WEB)
To the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.

Young's Literal Translation (YLT)
And for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge `for' the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.

And
unto
the
children
וְלִבְנֵ֣יwĕlibnêveh-leev-NAY
Gershon,
of
גֵֽרְשׁוֹן֮gērĕšônɡay-reh-SHONE
of
the
families
מִמִּשְׁפְּחֹ֣תmimmišpĕḥōtmee-meesh-peh-HOTE
Levites,
the
of
הַלְוִיִּם֒halwiyyimhahl-vee-YEEM
out
of
the
other
half
מֵֽחֲצִ֞יmēḥăṣîmay-huh-TSEE
tribe
מַטֵּ֣הmaṭṭēma-TAY
of
Manasseh
מְנַשֶּׁ֗הmĕnaššemeh-na-SHEH
they
gave

אֶתʾetet
Golan
עִיר֙ʿîreer
in
Bashan
מִקְלַ֣טmiqlaṭmeek-LAHT
with
הָֽרֹצֵ֔חַhārōṣēaḥha-roh-TSAY-ak
her
suburbs,
אֶתʾetet

be
to
גּלָ֤וֹןglāwōnɡLA-one
a
city
בַּבָּשָׁן֙babbāšānba-ba-SHAHN
refuge
of
וְאֶתwĕʾetveh-ET
for
the
slayer;
מִגְרָשֶׁ֔הָmigrāšehāmeeɡ-ra-SHEH-ha
Beesh-terah
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
with
בְּעֶשְׁתְּרָ֖הbĕʿeštĕrâbeh-esh-teh-RA
her
suburbs;
וְאֶתwĕʾetveh-ET
two
מִגְרָשֶׁ֑הָmigrāšehāmeeɡ-ra-SHEH-ha
cities.
עָרִ֖יםʿārîmah-REEM
שְׁתָּֽיִם׃šĕttāyimsheh-TA-yeem

Cross Reference

1 Chronicles 6:71
ਬਾਕੀ ਦੇ ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਅੰਸ ਲਈ ਘਰ ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਨੂੰ ਬਾਸ਼ਾਨ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਗੋਲਾਨ ਦੇ ਨਗਰ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਅੱਧੇ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਅਸ਼ਤਾਰੋਥ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਸਮੇਤ ਮਿਲੇ।

Deuteronomy 1:4
ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੀਹੋਨ ਅਤੇ ਓਗ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਦ ਵਾਪਰਿਆ। (ਸੀਹੋਨ ਅਮੋਰੀਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਹਸ਼ਬੋਨ ਵਿੱਚ ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਓਗ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰਾਜਾ ਸੀ। ਜੋ ਕਿ ਅਸ਼ਤਾਰੋਥ ਅਤੇ ਅਦਰਈ ਵਿੱਚ ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ।)

Deuteronomy 4:43
ਉਹ ਤਿੰਨ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਚੁਣਿਆ ਇਹ ਸਨ: ਰਊਬੇਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਲਈ ਉੱਚੇ ਮੈਦਾਨਾ ਵਿੱਚਲੇ ਬਸਰ; ਗਾਦ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਲਈ ਗਿਲਆਦ ਵਿੱਚਲਾ ਰਾਮੋਥ; ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਲਈ ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚਲਾ ਗੋਲਾਨ।

Joshua 20:8
ਰਊਬੇਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਮਾਰੂਥਲ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਯਰੀਹੋ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਪੂਰਬ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਦਾ, ਬਸਰ; ਗਾਦ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ, ਗਿਲਆਦ ਵਿੱਚਲਾ ਰਾਮੋਥ; ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚਲਾ ਗੋਲਨ।