Joshua 11:7
ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪੂਰੀ ਫ਼ੌਜ ਨੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਉੱਤੇ ਅਚਾਨਕ ਹੱਲਾ ਬੋਲ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਉੱਤੇ ਮੋਰੇਮ ਨਦੀ ਕੰਢੇ ਹਮਲਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
So Joshua | וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came, | יְהוֹשֻׁ֡עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
people the | עַם֩ | ʿam | am |
of war | הַמִּלְחָמָ֨ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
with | עִמּ֧וֹ | ʿimmô | EE-moh |
him, against | עֲלֵיהֶ֛ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
by them | עַל | ʿal | al |
the waters | מֵ֥י | mê | may |
of Merom | מֵר֖וֹם | mērôm | may-ROME |
suddenly; | פִּתְאֹ֑ם | pitʾōm | peet-OME |
and they fell upon | וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
them. | בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |