John 12:26
ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਮੇਰੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਗਰ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਦ ਮੇਰਾ ਉਹ ਸੇਵਕ, ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗਾ। ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੀ ਟਹਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਿਤਾ ਉਸ ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰਦਾ ਹੈ।
If | ἐὰν | ean | ay-AN |
any man | ἐμοί | emoi | ay-MOO |
serve | διακονῇ | diakonē | thee-ah-koh-NAY |
me, | τις | tis | tees |
let him follow | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
me; | ἀκολουθείτω | akoloutheitō | ah-koh-loo-THEE-toh |
and | καὶ | kai | kay |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
I | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
am, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
shall also servant | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
my | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
ὁ | ho | oh | |
ἐμὸς | emos | ay-MOSE | |
be: | ἔσται· | estai | A-stay |
καὶ | kai | kay | |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
any man | τις | tis | tees |
serve | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
me, | διακονῇ | diakonē | thee-ah-koh-NAY |
him | τιμήσει | timēsei | tee-MAY-see |
will my Father | αὐτὸν | auton | af-TONE |
ὁ | ho | oh | |
honour. | πατήρ | patēr | pa-TARE |